索伊勒玛一家:蒙古族姓名中的奥秘
索伊勒玛这个名字在蒙文中的含义是“有文化的花儿”,当年35岁的索伊勒玛其实一天学都没有上过,可是她却拥有这样一个书卷气十足的名字。
索伊勒玛有两个女儿一个儿子,她为长女起的名字叫做汉苏荣,意思是“共同学习”;小女儿名叫嘎日布,意思是“父母的一只手”;儿子的名字叫做苏里德,意思是“国家的栋梁”。三个孩子的名字显然寄托着父母先辈的期望,而且在性别上各有分工:女孩子应该帮助父母理家,成为“父母的一只手”;男孩子则应该立志为国家效力,成为国家的栋梁。
索伊勒玛的婆婆名叫道勒基,意思是“一个东西的把柄”。真是名如其人,身为婆婆,肯定是这个家庭的掌门人了,就像一件东西的把柄一样重要。
索伊勒玛的丈夫经常远离妻儿到更远的草场去放牧,他的名字叫做“阿迪亚苏荣”。什么意思呢?翻译说是“从星期一到星期七”或者叫做“完整的一个礼拜”,那么“完整的一个礼拜”,究竟是要表达什么含义呢?是完整?还是圆满?不得而知。但是,我们从这些名字上,认识了索伊勒玛一家,感受到蒙古人民在起名中所寄托的希望和祝福。
在毡房外面,索伊勒玛的大女儿汉苏荣正坐在木栅栏上朗读蒙文小学课本。听说蒙古族的孩子从小学一年级就开始学习蒙文,到小学三年级再开始学习汉字。最早的蒙文是成吉思汗教诸太子们书写国书时采用的畏兀尔(维吾尔)字,到元世祖忽必烈时代,创制了八思巴文,直到14世纪初,由蒙族著名的语言学家却吉翰斯尔对蒙文字母进行改革,才形成了现在使用的蒙古文字。
蒙古文字共有29个字母,字母的书写上下连行,行款从左至右,书写出来别有一番风味。在呼伦贝尔的中心城市海拉尔,我们到处都可以看到这样的文字。在辽阔的草原上,古老的蒙古族文明就在孩子们稚嫩的读书声中流传至今,这是一个独特民族文化传承的象征。在辽阔的草原上,孩子们朗朗读书声显得格外高远,空灵,如天籁般动听……
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。