
AdmitWrite留学
你如果没有关注我,那就在关注的路上2018年4月13日,微博管理员发布公告,根据《网络安全法》对众多微博账号和内容进行清理,其中清理对象第一个就是涉及“同性恋题材的漫画及图文短视频内容”,也就是“腐,基,耽美,妹子”等内容。Quora上曾经有一个引起热议的问题叫
“中国人会起哪些诡异的英文名字?”
,除了被吐槽的体无完肤的水果组Apple、cherry,天气组sunny、rain、以及动物组Bear、Panda之外,网友也纷纷祭出各类诡异的英文名:
比如哥特暗黑风外加视觉系烟熏妆的Satan / Lucifer...
再比如很中二的Faceman(想知道有没有叫Facebook的?)
又比如读音比小A此刻心情还复杂的“叶绿素”Chlorophyll...
还有最近来中国参加歌手比赛的结石姐,原来和中国渊源早就结下了……
紧接着评论的画风就开始清奇起来了
孔仲尼是有着首席发型总监既视感的Johnny...
施耐庵变成了看起来就很大牌的chanel...
以及很有厚重感的汉wendy(汉文帝)、汉woody(汉武帝)...
事实上,不同的文化背景导致了所有人对名字的主观感受无法一致,
加上名字的变化又跟时代潮流的变化密切关联,就像50时代的建国、建军这类名字一样,以现在的审美看来,已经“过期”了。
所以可能很残酷的就是:你开心的上自己绞尽脑汁想的名字之后,其他人礼貌性的和你打个招呼之后,然后呵呵呵...
适宜的英文名字虽然不至于让你走上人生巅峰,但是也会给接触的人留下舒服或者美好的印象,所以我们来看看取英文名里,有哪些雷区不能踩?
烂大街的英文名
我们很多人的英文名受到中学课本的影响,所以很多人叫做Lucy、Lily、Bob、Mike、Tom、Helen,这些名字在歪果仁看来都是“老掉牙”了!
简直就和我们听见小丽、小伟、建军、建国一样,难怪老外听到会露出迷之微笑。
可爱的英文名
有些家长特别喜欢给孩子取一下特别可爱的名字,比如Apple、Tiger、Kitty,但是这些名字通常被作为外号使用的,所以别用了。
想想,当老外和你说他的名字是苹果·布莱克,老虎·克莱伊的时候,你是什么感觉……
有歧义的名字
还有一些常用的名字其实是有歧义的,比如说Candy(糖果),有人会觉得这个词很甜,很适合自己,但是需要注意的是,国外一些夜场女郎给自己取的艺名通常是这个。
再如John这个单词还有厕所、抽水马桶的意思,Bunny有兔女郎的意思,Cherry其实在俚语中也有“处女膜”的意思。
给孩子取名,最好不要用这些带有歧义的词,容易给人不好的联想。
另外,Dick(迪克)在俚语中有丁丁的意思,也尽量不要使用。
特殊人物的名字
看惯了欧美大片,读了很多欧美耳熟能详的英雄神话,很多人会取他们喜欢的主人公的名字,觉得这样很气派,
比如有的叫宙斯(Zeus),有的叫阿波罗(Apollo),这些名字就有点像我们中国的玉皇大帝、如来佛祖一样,是不是感觉很奇怪呢?
还有小伙伴是《哈利·波特》的脑残粉,就给自己取名为Harry Porter。取这种小说人物的名字,听起来就像老外和你说他叫葫芦娃、孙悟空的感觉。
流行语的名字
由于文化背景不同,只是一味的追求特别的寓意或者是花式选单词抽出来的词汇,只会弄巧成拙。
很多人在取名的时候翻完整本字典,只为了找出匹配自身特质的“高级”词汇,然后就出现了King、Princess、crystal、diamond...
于是就出现了:
甲:“hello,I’m Princess.”
乙:“hello,I’m King.”
那我们就只有:“hello,I’m sorry.”
说到潮流,随着近几年ins的大火,甚至还有人叫 Lux、Ludwig、Amaro的(ins上的滤镜名)...
专有名词的名字
很多人取名还很容易收到时下流行影视剧中人物的影响,比如《饥饿游戏》之后叫 Katniss(女主)的女孩人数飙升,而《冰雪奇缘》热映后,叫 Elsa的女孩数量也开始直线上升。
此外,还有听起来就很白富美的Chanel、Dior、ferrari...
或者是各种名校Harvard、Cambridge...
各种名人Obama、Rihanna...甚至是ultraman,
更可怕的是居然还有叫Adolf...
宗教色彩的名字
不同国家的共同文化传承,使得很多英文名词汇不单单于英语,还于不同语种的其他国家,
包括拉丁语、希腊语、法语等等,加上使用英语的民族众多,有些词汇逐渐被作为某个民族的特有词汇,或者是被赋予了宗教色彩,不适用于华人。
所以基于历史背景和宗教信仰,取名最好还是避免使用带有“禁忌”意味的词语。
比如Sambo:由于《小黑人三宝》的缘故,sambo被认为了歧视非裔人种的名字。
再比如Judas:如果你对一个基督徒说:“hello,im Judas.”结果可想而知……
当然,你说普通人可能经常会犯这些常识性的错误,那么我们来看一看那些英文名不走心的明星……
Angelababy:一看这个名字很有个性,又是天使,又是宝贝的!
但这个英文名被老外吐槽得很厉害,Quora上有个妹子就专门吐槽了。
在国外,一旦取了这个名字,你就被打上street hooker的标签了...
Barbie:台湾某女星的英文名字是这个。芭比娃娃身材好,也很可爱!
但毕竟是个玩偶,在国外,barbie是金发碧眼的女郎,但没什么智商....
Happy:甜馨的粑粑早前叫这个名字(现在改成了Jerry)。试想下,有人问:
Whats yourname? -Im Happy. 老外第一反应肯定是这个人在干哈,我问他叫什么名字,你和我说你很开心是几个意思?!!
Vision:歌手魏晨的英文名。取自中文名的同音。自我介绍的话,就是这样“你好,我叫视野”。
最搞笑的就是赵丽颖啦,颖宝的英文名是:Zanilia(砸你俩)
其实这个名字正确音译是詹妮丽儿,但是总觉得怪怪的,这素怎么肥四?
再来一波画风比较正常的吧:
刘亦菲叫Crystal
“水晶”的意思。晶莹剔透,很符合神仙姐姐干净的气质呢~
唐嫣,Tiffany。
会让人想到蒂芙尼,梦幻的感觉,满满的少女感!
宋茜的英文名Victoria
源于拉丁语,含义是“胜利”(victory)。据说是因为“宋茜”韩语念起来怪怪的,李秀满就给取了“Victoria”,意为宋茜能够成功。
那么怎么选一个即恰当又合适的英文名呢?我们来告诉大家英文名正确的打开方式。
●最简单的当然就是用拼音来表示,比如李钟硕,汉语拼音就是Zhongshuo Li……
但是用拼音的最大的后遗症就是——
由于有些字母在英语和汉语中的拼读规则不同,甚至有些中文发音在英文中不存在,所以...有些拼音名念起来还是挺可怕,比如下雨会被念成xia u(ü发u音)。
●第二种用音译来维持自己中英文名字的一致性,这比较适用于名字里有叠字的人,比如丽丽就是Lily 、优优就是YOYO ……或者是英文名与中文名发音尽量接近或相关,比如张爱玲的名字音译过来就是Eileen Chang...
但有些名字也不能强行音译,小A还曾经看到一个人说自己中文名叫李明诗,英文名叫let me see,嗯……中英文名倒是无缝对接了,就是总觉得哪里怪怪的。
●第三种比较普遍的取名方式就是取个“纯粹”的英文名字。
先分享一个查询网站:
https://www.babycentre.co.uk/baby-names-finder
在这个网站里,你不仅可以查到很多的名字,还可以查到对应名字的
起源、意义以及使用情况,比如Muhammad起源于阿拉伯语,有“赞美”和“神”的含义。
然后从“Popular baby name list”上选定一个名字,再用这个名字去询问来自不同国家的英语母语者的意见,如果他们都没有什么强烈反应,就代表着这个名字没有什么歧义,是可以使用的安全名字。
其实名字只是一个代号而已,人们关注的从来都是人,而不是这个人叫什么。
你的英文名叫做Rich(里奇),未必就会富足;
叫做Lucy,未必就归于俗流,庸庸碌碌。
马化腾的英文名叫pony,英文中有矮种马、小型马的意思,可以说是很不雅了,但是他从来没有想过换个名字。
反倒是歪果仁提起了Pony Ma,首先想到的就是马化腾的QQ、微信及他那庞大的商业帝国。
真正的牛人是不需要取一个多么厉害的名字的。
就如《射雕英雄传》里的郭靖,虽然名字很土,但依然无碍他是一位人人敬仰的大侠,姚明没有英文名,但他Yao Ming的名字谁人不知,谁人不晓?
所以,与其给自己取个响亮的名字,不如脚踏实地的努力。也许有一天,你会和他们一样呢?
近期福利:点击图片了解详情
私信客服小才子
让“福利大礼包”光速抵达你身边吧!!
高端留学申请服务:扫描下方二维码了解详情









