所在位置: 首页 > 取名大全中药名字大全,中药名字难写
中药名字大全,中药名字难写

  ▲生命是美好的相遇

  正安文化(北京)为你欢喜展颜

  对于中药名,稍有文化的人多数都不会叫错其名称的。然而,有些中药由于用字比较特殊,或者系多音字而易被念错。比如,黄柏的“柏”不念“松柏”的“柏”,应该念bò;阿胶不念“a胶”,应念“ē胶”;荠菜不念“齐菜”得念“济菜”;川芎得念“川兄”……等等。读错这些中药名,不仅可能引起误会,有时还会误事,甚至导致差错和事故,切勿等闲视之。

  【白术】正确读音为 “白竹”,易误读为 “白shu”;苍术(苍竹)、莪术(莪竹)亦易误读为苍shu、莪shu,而“莪”不念“我”,而应念“俄”。

  【黄柏(檗)】正读为“黄簸”,易误读为“黄白”。

  【阿胶】正读为“婀胶”(“阿”为山东东阿县的“阿” ),易误为“a胶”。

  【厚朴】正读为“厚破”,易误为“厚普”。

  【枸杞子】正读为“狗起子”,易误为“句己子”。

  【川芎】正读为“川兄”,易误为“川弓”。

  【羌活】正读为“枪活”,易误为“姜活”。

  【秦艽】正读为“秦蕉”,易误为“秦九”。

  【诃子】正读为“喝子”,易误为“柯子”。

  【枳实】正读为“只实”,易误为“积实”。

  【楮实】正读为“储实”,易误为“赭实”。

  【菝葜】正读为“拔掐”,易误为“拔契”。

  【连翘】正读为“连桥”,易误为“连跷”。

  【青蒿】正读为“青薅”(薅草的“薅”),易误为“青高”。

  【香薷】正读为“香茹”,易误为“香需”。

  【酢浆草】正读为“醋浆草”,易误为“作浆草”。

  【莎草】正读为“梭草”,易误为“沙草”。

  【桔梗】正读为“洁梗”,易误为“橘梗”。

  【枸橼】正读为“举缘”,易误为“句缘”。

  【薤白】正读为“泻白”,易误为“韭白”。

  【山莨菪】正读为“山狼荡”,易误为“山良宕”。

  【柘木】正读为“浙木”,易误为“拓木”。

  【缬草】正读为“鞋草”,易误为“结草”。

  【羊角拗】正读为“羊角扭”,易误为“羊角袄”。

  【荠菜】正读为“济菜”,易误为“齐菜”。

  【荠苨】正读为“济尼”,易误为“齐尼”。

  【柽柳】正读为“称柳”,易误为“圣柳”。

  【蛏肉】正读为“称肉”,易误为“圣肉”。

  【毛稔】正读为“毛忍”,易误为“毛捻”。

  【毛茛】正读为“毛亘”,易误为“毛良”。

  【胡荽】正读为“胡虽”,易误为“胡妥”。

  【紫菀】正读为“紫宛”,易误为“紫苑”。

  【萆薢】正读为“婢蟹”,易误为“啤解”。

  【蒟酱】 读为“举酱”,易误为“句酱”。

  【马齿苋】正读为“ 马齿线” , 易误为“ 马齿见”。

  【没药】 正读为“ 末药” ( “ 没” 应念沉没的“没”),易误为“玫药”(即没有得的“没”)。

  【石斛】正读为“石胡”,易误为“石解”。

  【槲寄生】正读为“ 胡寄生” , 易误为“ 蟹寄生”。

  【牛蒡子】 正读为“ 牛棒子” , 易误为“ 牛旁子”。

  【香蕈】正读为“香逊”,易误为“香覃”。

  【蓍实】 正读为“ 师实” , 易误为“ 其实” , ( “ 蓍” 字貌似黄耆的“耆”)。

  【老鹳草】 正读为“ 老观草” , 易误为“ 老欢草”。

  【三棱】正读为“三楞”,易误为“三凌”。

  【蓝靛】正读为“蓝电”,易误为“蓝定”。

  【伽蓝菜】 正读为“ 茄蓝菜” , 易误为“ 加蓝菜”。

  【山蒟】正读为“山举”,易误为“山句”。

  【粳米】正读为“精米”,易误为“梗米”。

  【硇砂】正读为“挠砂” , 易误为“ 囟砂” ( “ 囟门”的“囟”念作“信”)。

  【蛤蚧】正读为“革介”,易误为“哈介”。

  【腽肭脐( 海狗肾)】正读为“瓦纳脐”,易误为“温内脐”。

  - E N D -

  本文转自

  汉字听写大会

  正安文化(北京)整理发布

  正安文化北京

  丨有趣,不简单丨

  每天为您推荐与文化、中医、养生、健康相关的知识及资讯。另备丰富下线活动,免费微信课程!请跟随我们:感受温暖喜悦,共筑健康身心。

 

全站推荐
起名网功能大全
网站首页】【回到顶部】【若水起名网】
www.hniuzsjy.cn 若水起名网 版权所有