所在位置: 首页 > 取名大全古代诗人名字,为了给古人取英文名,各大品牌被玩坏啦!
古代诗人名字,为了给古人取英文名,各大品牌被玩坏啦!

  :苏文

  :首席广告观察(ID:Adgc001)

  家事、国事、天下事,事事关心;

  金句、造梗、写段子,字字珠玑!

  上述对联,献给我天朝网友,恐怕再合适不过了!

  这不,一向爱搞事的他们,最近又沙雕了一回!

  有好事者脑洞大开,

  突然想到一代名臣——王安石取了个英文名,

  结果快速上了微博热搜,

  还斩获了1.2亿的阅读量和2.4万的讨论

  给古人取英文名已经很“离经叛道”了,

  关键取得都不是什么正经名字,

  比如Tony老师、Calvin、Lucy这类,

  而是各大品牌的名称!

  例如,北宋“改革开放”急先锋王安石的英文名,

  居然是国际潮牌——Vans

  是不是很懵逼?WHY?!

  把“王安石”三个字连读三遍,

  答案自然会揭晓!

  李白——Belle

  诗仙李白的英文名,挺有讲究,

  遵循了英文名“名字在前,姓氏在后”的规则;

  Bai Li,Bai Li,Bai Li……

  结果不就是Belle么!

  施耐庵——Chanel

  与王安石-VANS同理,

  施耐庵与CHANEL的发音几乎完全一致。

  在施耐庵面前,

  “香奈儿”作为CHANEL的官方中译名,

  甚至很牵强了,有木有?

  杜甫—— Dove

  同属“发音相同系列”的还有

  杜甫-Dove组合。

  若说有什么争议,

  无非就是Dove巧克力代表了浪漫,

  而诗圣杜甫却是现实主义诗人,

  ——两者的气质同罢了。

  王勃——Weibo

  作为初唐四杰之首,

  凭借潇洒的气质和上天赋予的才华,

  王勃就算生活在当下,

  也肯定能成为微博的顶级流量大V。

  褒姒——Boss

  古代知名女性中,

  烽火戏诸侯的褒姒

  简直是比周幽王还大的终极大Boss啊!

  苏东坡—— Supreme

  这两年在国内大火的supreme,

  与苏东坡扯上关系也说得过去:

  苏、坡二字,分别对应su、p的发音,

  语速念快一点,东字就可以忽略不发音了。

  不信,你试试?

  王维——MUJI

  王维,字摩诘

  与无印良品MUJI的汉语拼音读法,

  不谋而合。

  当然,能够想到的网友,

  必然对古代名人知之甚深!

  华佗——Valentino

  一代名医华佗,取名Valentino,

  似乎也毫无违和感啊!

  李煜——LV

  说实话,为后主李煜取名“LV”,

  小编是十分赞同的。

  倒不是说发音有多像,

  而是总感觉他

  “南唐后主”的落魄贵族身份,

  以及忧郁中不乏才情的蜜汁魅力,

  与LV很搭!

  上述这些还只是网友开脑洞的冰山一角,

  除了品牌名,

  他们还将现代明星的名字与古代名人

  做了捆绑。

  当然,这里最经典也最让人无fuck说的还数

  陆游!

  那么,你还能给哪些古人取什么样的英文名呢?

  欢迎留言讨论!

  版权问题、商务合作请加微信:2881339675

 

全站推荐
起名网功能大全
网站首页】【回到顶部】【若水起名网】
www.hniuzsjy.cn 若水起名网 版权所有