
对于对外汉语老师来说,每年或每学期都会有来自四海八荒的新学生。为了更好地服务课堂,也为了避免发音错误、认错学生,很多老师会选择在开学初为班上的学生起个中文名字。
作为汉语老师的你是否因为精力有限来不及查阅字典为学生寻找合适的字?是否匆忙中随便起个大卫、玛丽这样朗朗上口却没有辨识度的名字?又或者因为偷懒把同样的名字给不同班级的学生?
不得不说,学生的名字直接体现了汉语老师的教学态度和个人风格。小编曾经有个学生叫西瓜雷,听到他名字的那一刻,我果真被雷到了。
事实上,为学生起个好名字,不仅有利于快速记住学生,提高教学效率,也于无形之中展示了汉字的韵味与美感。
2
大部分对外汉语老师为学生起名时都不外乎这三种方法:
音译
裴优
以丹麦学生Johan Petersen为例,学生的姓为Petersen,可以取姓为裴,学生的名为Johan,可以取名为优。
卓雅
以意大利学生Gioia Marzano为例,学生的姓为Marzano,可以取姓为马,学生的名字为Gioia,可以取名为卓雅,因为卓也可以作为姓,因此直接叫卓雅也是可以的。
陆兮儿
再如法国学生Lucile Mougeat,学生的姓为Mougeat,可以取姓为孟,学生的名字为Lucile,可以取名为露。即孟露。也可直接从学生的名字里提取姓名,即陆兮儿。
意译
羲和
以法国学生 Apolline Rolland为例,学生的名字为Apolline,与太阳神阿波罗意义相关。《山海经》记载:“有女子名羲和,为帝俊之妻,生十日,常浴日于甘渊。”羲和即太阳之母,因此可为学生取名为羲和。也可加上姓,成为罗羲和或者陆羲和。
音译结合
花曼夕
以德国学生Mathilda Blume为例,德语里Blume的意思是花,可以取姓为花。学生的名字是Mathilda,音译为曼夕。因此取名为花曼夕。
学生喜欢就好咯
如果学生的名字实在找不到相应的汉字,可以考虑给学生起个与本名无关的新名字,学生喜欢就可以咯。
3
学生的名字太过常见怎么办?
比如David Mike Anna 等名字。
想要出新意,可以从该学生的姓入手,也可以另辟蹊径,给出一个全新的名字。
换个不同的姓
以音取名,换上不同姓便有了不同的感觉:秦大卫、戚大卫、沈大卫、何大卫、冯大卫是不一样的感觉。
陈安娜、季安娜、习安娜、叶安娜又是不一样的感觉。
换个不同的字
大卫变为达伟、达睿、达瑞、达锐。
单名单姓
安娜可供选择的字不是很多。可以结合姓取名为夏安,沈安,乔安。
Mike一般翻译为马克,也可结合姓取名为周迈,池迈,戚迈等名字。
取名的小Tip
符合性别
给女孩起男孩名有时候还可接受,但给男孩取女孩名就会很尴尬,比如给男生起名为花曼夕,明显是不合适的。
朗朗上口
我以前有个美国的语伴,中文名字有种贯通古今的感觉:史思儒。但是我每次叫他的名字都觉得别扭,因为很不顺口。
新颖别致
在朗朗上口的基础上追求新颖别致,让人过目难忘:高碧爱,楚宵悦,戚泳荷。
可供选择的姓
A: 艾 安 B: 巴 白 班 包 贝 毕 卞卜(bǔ)
C: 蔡 苍 曹 柴 常 陈 程 池 储
D: 戴 邓 狄 丁 东方 董 都(dū)杜 端木 段
E: 鄂
F: 封 丰 付 方 房 范 冯 费 樊
G: 盖 甘 高 葛 耿 宫 古 谷 顾 关 管 桂 郭
H:黄 胡 洪 侯 花 杭 郝 贺 霍 华 何 韩 赫连 皇甫
J:吉 景 季 纪 嵇(jī) 姬 焦 蒋 贾 江 姜 靳(jìn) 井 简 金
K:康 匡 柯 阚(kàn)、孔(kǒng)
L: 蓝 郎(láng) 雷 冷 黎 李 厉 连 廉 梁 蔺 凌 刘 柳 卢 鲁 陆 逯 路 吕 罗 骆
M: 马 毛 茅 梅 孟 米 宓(mì) 苗 闵 明 莫 慕 穆 慕容
N: 倪 聂 乜(niè) 宁
O: 欧 欧阳
P: 潘 庞 裴 彭 皮 蒲(pú)
Q: 戚 祁(qí) 齐 钱 乔 秦 邱 曲(qū) 权
R: 冉(rǎn) 任 容 阮 芮
S: 桑 沙 单 上官 邵 申 莘(shēn) 沈 盛 师 施 石 时 史 舒 司司空 司马 宋 苏 孙 索
T: 谭 汤 唐 陶 滕 田
W: 万 汪 王 危 韦(wéi) 卫 温 文 乌 吴 伍
X: 奚 习 席 夏 萧 谢 邢 熊 徐 许 宣 薛 荀
Y:严 颜 杨 姚 叶 伊 易 殷 尹 应 尤 游 于 余 俞 喻(yù) 宇文郁 袁 乐(yuè)
Z: 赵 曾 詹 张 章 甄 郑 钟 周 朱 祝 庄 卓 邹 祖 左
End






