
老外们第一次听到,
Angelababy这个名字时,
表示很惊讶:
我们也很惊讶:
Angelababy,这么清新可爱的名字
难道不好么?
嗯,不好
想想,假设你是老外
要是听到“天使宝贝”这个名字
应该也整个人都不好了吧
这就跟在中国听到“嫦娥仙子”的感觉一样
但是其实Angelababy这个名字还没那么糟
真正让老外感到惊叹的是以下明星的英文名
▽
Dicky Excuse me
请自行百度dick的意思……
▽
叫Minnie(米老鼠的女友)也就算了
Mini?迷你?
你是iPad mini的化身么……
▽
你们就这么喜欢化身成一个品牌么……
▽
你开心就好……
其实最匪夷所思的还是这个英文名
(这位是韩国偶像组合东方神起的队长:郑允浩先生)
U know
Do u know
……
我的英文名好不好呢?
会不会遭到老外吐槽呢?
不用怕,让我来告诉你
取英文名之五大禁忌
1
看似甜美、实则含义尴尬的英文名
Candy、Cherry、Brandy Kitty、Honey、Brenda等英文名,听起来甜美,然而在英语系国家,它们通常是脱衣舞娘或钢管女郎等特种行业的名字,其中Cherry又带有“处女”的意思,Candy则带是sex的委婉说法。也有不少人替自己取名为Fanny、Dick,取了这类名字,老外会哭笑不得噢!
2
把自己当神的英文名
有些同学会从神话里找名字的灵感,像是希腊罗马神话里的Zeus(宙斯)、Apollo(阿波罗)、Athena(雅典娜)等,这些虽然听起来很高大上,但在老外耳中,实在是过于霸气了……这就好比老外取个华人名字叫“观世音”“弥勒佛”一样……
3
听起来是老一辈的英文名
对西方人来说,每个时代流行的英文名字不一样。像是Brian、Stanley、Gill、Doris等英文名,老外们会觉得“听起来太过时(Old-fashsion)了”,让人联想到年长的祖父母。因为这些名字在英国是老一辈人常用的名字。一个非英语国家的小孩却取了19世纪英国人的名字,怎么不怪呢?
4
把西方人的姓当成英文名
还有些同学取英文名以西方名人为灵感,例如取美国发明家Edison(爱迪生)、备受尊敬的美国前总统Lincoln(林肯) 或是法国写实主义画家Miller(米勒),甚至是苹果电脑创办人Jobs(乔布斯)等的英文名。这些在老外听来又是另一种笑点——这些其实是人家的姓,而不是名。
5
不该当名字的英文名
不少老外还提到有些中国朋友取的以下英文名字实在很诡异,像是Apple(苹果)、Kiwi(奇异果)、Ginger(姜)、Jam(果酱)等以食物为名,在老外听来,取这类名字的人似乎自己也不看重自己。同样的道理,Lion(狮子)或 Tiger(老虎)等动物或许具有某种美好特质,但老外听起来却忍不住想笑。
大家还知道哪些奇葩有趣的名字呢?
欢迎留言补充哟~





