配音演员的老照片:那些“幕后之声”是怎样诞生的?

  中国第一声优作品

  要是有人问,电影里那些动人心魄的声音,是怎么来的?我猜十有八九,大家脑海里浮现的,都是童自荣、刘广宁这些熟悉的名字。再懂一点的影迷,或许还能数出邱岳峰、尚华这些更早的老戏骨。可很少有人细想过:最早挥洒嗓音、在黑白胶片背后奋战的那批配音演员,竟然大多是东北人。这事儿,搁现在听,多少有点出乎意料吧?

  其实中国配音的故事,和我们想的不太一样。故事开始于1948年,那会儿的东北电影制片厂还叫“东影”,刚刚从长春迁到了黑龙江兴山。时局混乱,物资紧缺,别说什么像样的录音棚,连一件厚点的棉衣都得省着穿。但他们还是咬咬牙,决定搞出属于中国人的第一部译制片。

  中国第一声优作品

  这一头挑大梁的人叫袁乃晨。当时袁乃晨的身份扮演了个三合一——原本是话剧演员,后来进了东影拍电影,《留下他打老蒋》里他还露脸过,等到了该解说纪录片《民主东北》的时候,又轮到他出声。换句话说,这人既会演还会说,关键时刻就算只有他一个人,也能把整部戏拉下来。

  轮到要配《普通一兵》这部外国电影,袁乃晨犯难了。普通一兵是啥?就是那种典型苏联红军小人物的故事,热血里带点倔强,最难得是那种嘴角憋笑的劲儿。可是翻遍整个东影厂,肯张口给人家配音的人真没几个。剧团的人是有,可五六个钟点工,凑个整也不顶用,不是声音太厚就是腔调不对。

  中国第一声优作品

  情急之下,袁乃晨干脆往厂子里溜达,逮到个电影放映员张玉昆,又去服装间拉来了管理员吴静,说你们都给我试试。说来也怪,张玉昆原本胆子小,怕当“演员”,吴静一听要上镜,更是差点溜回家。可架不住袁乃晨那股子耐心,一句一句,几乎手把手教着念台词。

  一帮业余的“杂班子”,白天忙着各自本职,晚上凑在一个冷得掉渣的小屋里,裹着军大衣念字。袁乃晨站他们前头,自己先来一遍,然后一句话一句话让大家跟着学。他的嗓音不低,念到“同志们,我们要去前线了”时,连锅炉房的师傅都直哆嗦。场面虽然土得掉渣,但在那些录音胶带嘶嘶作响、灯泡泛黄的夜晚,第一批中国配音演员就这么被熬出来了。

  中国第一声优作品

  这中间闹过笑话。张玉昆初上阵,嘴一干,老是喷口水,麦克风前全是破音。吴静情绪一上头,俄语台词抖成了东北腔,常把“斯大林”念成“司大林”。可越凑合,越磨合,气氛却越热闹,有时候配到后半夜,还得吃点冷包子顶肚子。有人说,正是那种一穷二白的状态,反倒激发了大家的韧劲。

  首映那天东影厂小礼堂里人挤人,放映机刚一停,好些工作人员眼眶都红了。掌声“哗”地全砸在这帮幕后人的头上。袁乃晨没掉泪,但他悄悄松了口气。也许那晚,他觉得自己干成了一件大事——也许历史就该这么朴素地诞生。

  中国第一声优作品

  《普通一兵》的成功,像是一把火烧进了整个东北文艺圈。一些原本对配音没兴趣、甚至觉得“这玩意儿算哪门子专业”的人,通通被鼓舞了。袁乃晨挨家挨户、东奔西走地去拉人,像个老母鸡护小鸡似的,把一批又一批新人带进译制片这个圈子。

  张玉昆,那个最初只会播电影的人,后来居然变成了“专业声优”,配过的电影有好几百部。《静静的顿河》里他的声音低沉又稳,讲到“忠诚”时,比谁都真诚。有谁会想到,这人当初最大的特长,就是会修放映机?

  中国第一声优作品

  吴代尧,老家山东青岛,本来连普通话都不标准。可进了配音组以后,成了翻译、后来又做制片,一路磕磕绊绊,甚至在《黑太阳731》这样的严肃题材里,硬是把每句台词念出刀锋。李铧,吴代尧的太太,北京人,早年唱过京剧,后来把自己的嗓音练成了机器也模仿不出来的柔美。三百多部电影的主题歌,都是她一口气配完的。

  李景超,十几岁就登台,“少年老成”那种类型。成了配音后辈们眼里的活字典,能拉着一帮小字辈,边喝茶边聊起几十年前片场的趣事。话题从配音说到录音师再到当年厂食堂的馒头,散淡地聊着,谁也不端着“名人”的劲儿。

  中国第一声优作品

  还有张桂兰,东北姑娘,声音带点甜,却不矫揉。她在《海霞》《刘三姐》里的配音,至今不少人听了都会心一颤。可私底下,这位大姐脾气火爆,跟同事拌嘴,却从来不记仇——东北人的性子,大抵如此。

  后来的彭勃、蒙纳、车轩、徐雁、陈光廷、郭玲……每个人的命运轨迹都各有波折。有人青年得志,后半生却默默无闻;有人在译制片里厮混大半辈子,反倒出了名也只是工会的小红人。蒙纳年轻时演过电影,据说是厂里唯一留过大波浪的女演员,后来配音“老年母亲”成了招牌;徐雁既能配,又能导,退休那几年还琢磨怎么用电脑录音……这一长串名字,合起来,就是一段几代人的缩影。

  中国第一声优作品

  只有配音演员自己才明白,他们这群幕后人,其实更容易被时代遗忘,留下的,常常只是冷冷清清的名单。很难说,有多少人会在深夜电视机前闻声识人,又有几个人还惦记着《蔚蓝色的道路》里的李晓峰,或者《诸神之战》里孙忠志年轻时候的腔调?

  可故事总有未完的时候。有人一辈子“嘴上生活”,有人把嗓子用废了,最后几十年连话都说不清。更多的人像是穿行在人群里的影子——被人记住,早就不是因为名字,而是那一两句戳中人心的声音。

  中国第一声优作品

  每一代人都说自己不该忘了这些老艺术家,可真正有几个人记得,他们曾在寒冬里裹着棉衣录音,在岁月流逝中一天接着一天练台词?

  我有时想,是不是我们现在对“好声音”的偏爱,早在那些劣质磁带、吱吱作响的老片尾曲里,就已经被这些东北配音演员悄悄种下了?这批人的努力,最后变成了我们记忆深处对某种温情的固执留守。

  中国第一声优作品

  要是你也曾在某部黑白电影的午后,听到过这些人的声音。不妨停下来,问一问自己,还记得吗?最让你心动的那句台词,本来的样子。

  ——配音演员,不就是这样吗?声音还在,故事未完。

  中国第一声优作品

  本文标题:中国第一声优作品

  本文链接:http://www.hniuzsjy.cn/zixun/30790.html