“What's up”——美剧里蹦出来最多的一句,90%的人答错。

  老外问你 What&39;s up 可不要回答 I am fine!

  别再说“I’m fine”,那等于把天聊死。

  老外问你 What&39;s up 可不要回答 I am fine!

  这句根本不是“你好吗”,而是“你此刻在干嘛”。

  答错一次,对方立刻觉得你英语书呆子。

  正确姿势:

  - 没新鲜事:“Not much, same old.”

  - 还行:“Not bad.”

  - 真有事:“Heading to dinner, starving.”

  说完别停,顺手把问题抛回去:“You” 对话就活了。

  想再随意点?

  “Just chilling.”

  “Busy as usual.”

  “Same here.”

  三词一句,地道得像在布鲁克林街头长大的。

  但别乱用。

  第一次见客户、面试、跟长辈视频,千万别甩“What's up”。

  那句在正式场合听起来像“哟,老铁”,直接掉价。

  第一次见面:

  “Nice to meet you.”

  商务握手:

  “How do you do”

  见过但不熟:

  “Nice to see you again.”

  老朋友久别:

  “Long time no see.”

  每天见面:

  “What’s new”

  文化彩蛋:

  这词1900年代就在美国黑人社区流行,后来嘻哈带火全球。

  英国人更爱“How are you”,澳洲人直接“How yagoing”——别问,问就是口音。

  说完别忘了笑+点头,身体语言比语法更值钱。

  一句话总结:熟人用“What's up”,生人用“How do youdo”,答完记得反问,别做话题终结者。

  老外问你 What&39;s up 可不要回答 I am fine!

  本文标题:老外问你 What&39;s up 可不要回答 I am fine!

  本文链接:http://www.hniuzsjy.cn/zixun/68746.html