票房15亿、豆瓣9.3分、和《千与千寻》并列神作的《疯狂动物城》,续集回归,居然不是先被剧情、画面刷屏,而是被一句话顶上了热搜——“《疯狂动物城2》演员配音是抢活吗”。

  明星跨界引众怒,网友:演戏不敢用原声,却敢给知名IP做配音?

  一部全球大IP,一群台词都不敢用原声的流量明星,跑来给动画小动物配音,这画风,多少有点诡异。

  明星跨界引众怒,网友:演戏不敢用原声,却敢给知名IP做配音?

  国产影视圈最近几年流行一个词,“演贝”。意思很直接:台词功底差、情绪支撑弱、现场不敢用原声,后期全靠配音演员“救命”的那批人。官媒公开点名,说这不是业务不熟,是不敬业。

  明星跨界引众怒,网友:演戏不敢用原声,却敢给知名IP做配音?

  现在情况倒好,一边被质疑连真人表演都离不开棚内专业配音,一边转头跑到录音棚,开始抢职业配音演员的饭碗,给动画角色献声——观众会怎么想?一眼就能想到。

  明星跨界引众怒,网友:演戏不敢用原声,却敢给知名IP做配音?

  从数据看,这个IP压根不需要靠流量明星“续命”。

  明星跨界引众怒,网友:演戏不敢用原声,却敢给知名IP做配音?

  2016年的《疯狂动物城》,内地票房超过15亿元,一度打破《功夫熊猫3》的记录,豆瓣评分常年稳定在9.3分,在动画电影里属于“封神”级别。很少有商业片能做到口碑和票房双爆,这部做到了。

  明星跨界引众怒,网友:演戏不敢用原声,却敢给知名IP做配音?

  而且很多观众至今还能喊出尼克、朱迪的台词,中配版功劳不小。那批专业配音演员把角色的节奏、情绪、笑点处理得相当精准,配合精良翻译,直接把一部美国动画片,变成了中国观众的“本土喜剧”。

  明星跨界引众怒,网友:演戏不敢用原声,却敢给知名IP做配音?

  9年后,《疯狂动物城2》宣布回归,预售前就有超过200万观众预约想看,属于还没开映就稳居关注度榜单前列的级别。IP自带吸粉属性,结果上映前6天,突然抛出一组海报——大鹏、金晨、费翔、王安宇等“明星配音阵容”站C位,原本最应该被突出介绍的专业配音演员反倒像背景板。舆论瞬间炸锅。

  问题变得很尖锐:

  不是反对跨界配音,而是——

  1. 真有台词功底?

  2. 真为角色服务?

  3. 真是作品需要,而不是营销需要?

  很多观众的第一反应直接写在评论区里:

  “自己演戏都不用原声的人,配音是来练级还是来糊弄?”

  “跨界没意见,但配音这活不是谁嗓子一张就算专业。”

  当然也有人持温和态度,有人提到:“疯狂动物城2官宣的几位,至少平时也说话吧,不至于张不开嘴,大鹏、金晨、费翔、王安宇,也不全是完全没业务基础的人。”

  这种声音不是完全否定,而是给出一种观望态度——你要真配得好,观众照样认。

  明星给动画配音,到底是“抢活”,还是一种合理合作?

  需要拆开来看。

  先看惯例。

  在好莱坞,邀请明星为动画配音已经是成熟工业的一部分。

  《怪物史瑞克》《冰雪奇缘》《玩具总动员》等一系列大片,背后站着一整排知名演员,名字印在海报上,吸引观众。

  原版《疯狂动物城》中朱迪的英文配音,是《致命女人》里的Kristen Bell,那边照样是影视演员跨界。

  差别在哪?工作态度和专业门槛。

  好莱坞配音两点抓得非常死:

  - 台词基本功过关,声音控制、节奏、咬字都达标。

  - 配音过程当作严肃创作,反复试音、导演现场盯、录个几周很正常。

  中国动画电影也有成功跨界的先例。

  陈佩斯给《爱宠大机密》里的兔子小白配音,整整一个角色被他玩成了“癫狂+喜剧”的结合体,很多观众记住的是声音而不是画面;

  张国立在《海底总动员》中演绎马林的中配版本,父亲角色的焦虑与温情拿捏得很细,几乎没人觉得“出戏”。

  所以答案并不复杂——

  明星配音不是问题,问题是:有多少人把配音当成“活儿”,有多少人当成“作品”。

  国产影视圈的现实又给质疑增加了一层阴影。

  过去十年,国产剧充斥着大量“后期统一配音”的项目,一些演员在片场台词含混、情绪撑不住,直接放弃现场收声;

  专业配音演员在棚里一遍一遍修,给脸上的表演补上声音的灵魂,最后红的却是镜头前的人。

  观众见多了这种操作,再看到“明星配音动画”的宣传,自然敏感。

  《疯狂动物城2》的宣发操作就踩到了观众神经——

  - 前作的成功,离不开翻译与中配的专业度;

  - 新作却在预热阶段,把话题重心从“故事”“世界观”挪到“明星阵容”;

  - 原本最值得被介绍的是职业配音团队,却被放到了边缘。

  这种调度方式,传递出一个危险信号:内容不再主导宣传,脸替代了声音,名字替代了角色。

  IP被当成了背景板,明星站到了舞台正中央。

  更微妙的一点在于“自我反差”。

  观众都知道,国产影视圈存在大量“演贝”,连台词都要人代劳。如今部分流量明星突然摇身一变,要承担起“给动画赋予声音”的任务——这就是一个天然的矛盾。

  - 真人表演时:缺台词功底,可以靠配音老师救场;

  - 到动画棚里:背后再没有配音老师给配音演员配音,只剩本人的声音,观众直听真章。

  一旦配得尴尬、情绪不对、气息不稳,不仅角色崩了,连个人形象都会被连带着质疑。

  从商业逻辑讲,片方想借流量明星扩大传播面,合理;

  从作品逻辑来看,如果配音质量掉档,口碑崩得更快,票房也会跟着受伤,这是双刃剑。

  有人会问:那观众是不是对明星太苛刻?

  苛刻倒谈不上,更多是“被教育”出来的警惕。

  前几年各种真人电影、动画片疯狂堆明星,结果配音拉胯、表演造作、口碑崩盘的案例太多。

  观众学会了一个经验法则——

  海报越强调“谁谁谁加盟配音”,越有可能在专业质量上打折扣,这是一种被市场教出来的本能反应。

  但话说回来,配音圈内部也并非铁板一块。

  真正优秀的职业配音演员数量有限,高强度工作、待遇与曝光度长期不匹配,行业生态也有内伤。

  明星跨界,如果愿意认真打磨、尊重专业,实际上也可能为“声音表演”带来更多关注,甚至倒逼市场提高职业配音的价位与话语权——前提是,不是沦为纯营销工具。

  回到《疯狂动物城2》这四个名字:大鹏、金晨、费翔、王安宇。

  - 大鹏有喜剧底子,早年当主持人、拍网剧,台词节奏感不算弱;

  - 金晨跳舞出身,近几年在影视剧里出镜不少;

  - 费翔凭借《封神三部曲》重回大众视野,气质偏成熟、声线稳重,适合某类角色;

  - 王安宇更偏年轻偶像,资源密集,业务争议也多。

  纸面上看,并不全是完全“口碑黑洞”。

  假如在导演统一调度下,把角色类型和人设与这些人的性格、嗓音对上号,有机会出现新的惊喜。

  问题就卡在“假如”两个字上——观众没时间再去一次次为假设买单,尤其是面对一部被当作情怀续作的经典动画。

  还有一点容易被忽略:

  配音不是只靠“声音好听”就够,真正难的是——

  - 语速和画面节奏完全贴合;

  - 情绪变化要跟随表情细节,一帧都不能差;

  - 语言习惯要迁就翻译,不抢笑点、不压节奏。

  很多配音演员会为了一个笑点的语气高低录几十遍,会为了一个“喘息”去调呼吸和口型的长度。

  观众看不到这部分劳动,只在播出那一刻听到“顺不顺耳”。

  明星要介入这个行当,就得接受这是一个需要苦活、细活的职业,而不是片场收工后顺带去录两句台词的小节目。

  现在的问题丢给观众:

  愿不愿意相信一回片方的选择,给流量明星一次“用实力堵住质疑”的机会?

  或者干脆态度更硬一点——只要配音不出众,就用脚投票?

  《疯狂动物城》9年前在中国获得的那份好感,来自故事、来自美术、也来自那些在话筒前认真“喊戏”的人。

  续集要不要延续这份尊重作品的态度,很快就要在大银幕见分晓。

  屏幕前的你,愿意把新作当成一次“检验明星台词功底的大考”,还是更期待看到更多职业配音演员被推到台前?

  评论区会不会比电影本身更热闹,可能也挺值得期待。

  本文标题:明星跨界引众怒,网友:演戏不敢用原声,却敢给知名IP做配音?

  本文链接:http://www.hniuzsjy.cn/yingshi/27935.html