韩国男星美化日本侵略历史,称“要听日本的说法”,韩网友不忍了
“打架?那是一场35年的单方面殴打。”
韩网把两位艺人骂到关评论,不是因为玻璃心,是把殖民史当校园斗殴,换谁都忍不了。阿尔贝托一句“听听日本的说法”,直接踩了雷:韩国学校里,每个孩子都背过“创氏改名”——日军逼韩国人改姓,用日语礼拜神社,不服从就抽鞭子。这不是“说法”,是疤痕。

更炸的是,俩人还把“两边都有错”塞给下一代。网友扒出宋振宇儿子上的国际学校,家长群里有人贴出作业:画东亚地图,把“日本海”标成“东海”都能被日籍老师打回重写。当爹的轻描淡写,孩子真信“只是吵架”,下次教科书把慰安妇删了,他大概觉得“排版错误”。

阿尔贝托翻车最狠。他靠《欢迎来到韩国》吃红利,节目里带明星逛传统市场,字幕给他贴金“比韩国人更韩国”。结果出事当天,同一档节目官博秒删合集,广告商连夜换脸,冰箱里那款他代言的泡菜酸奶,超市直接贴黄条“打折清库存”。网友辣评:“八年韩语装成本地人,一句历史暴露外包灵魂。”

道歉也翻车。阿尔贝托先甩英文版,被怼后又补韩语,结果韩文里用“”——日常撞了别人才说的“不好意思”,不是对受害者用的“”。宋振宇更离谱,手写信上热搜,眼尖的人发现落款日期是去年,敢情模板早就备好。两人一起关评论,被嘲“数字版土下座都没完成”。

韩国电视台内部流程流出:以后外籍嘉宾录影前,得先签“历史敏感词清单”,光“殖民”相关就列了七十多个。编剧群里有人哀嚎:“以后聊泡菜能不能说日本酱油?怕踩雷。”

最惨的是同节目的童星,下周校庆要演“安重根义士”,家长群里投票换剧本——怕孩子真演完被刷“亲日”标签。历史没翻篇,锅先让下一代背。

有人翻旧账,阿尔贝托去年在米兰时装周穿“韩国解放”涂鸦外套,还自拍配文“自由无价”。才一年就失忆,网友替他总结:赚钱时喊独立,上节目装理中客,精分现场比综艺效果还炸裂。

现在韩网高赞评论一句话:“想端这碗饭,先把历史咽下去。” 至于他俩能不能复出,得看补习社开不开“殖民史速成班”——不过关,观众真会让他们永远静音。

本文标题:韩国男星美化日本侵略历史,称“要听日本的说法”,韩网友不忍了
本文链接:http://www.hniuzsjy.cn/yingshi/74087.html
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
