香港直击/池昌旭谈跨国恋!日女星同台眼神超有爱 初见面瞬间曝
“韩剧+日剧”混一起,居然没翻车?

香港迪士尼里,池昌旭一句“ ”刚落地,今田美樱就用日语回“本当、気持ちいい”,台下尖叫直接盖过背景音乐。

这不是粉丝见面会,是Disney+新戏《Merry BerryLove》的首次亮相——一部把韩语日语当丘比特的跨国恋爱,预算烧到120亿韩元,拍一遍顶别人拍三部。
钱砸下去,画面肉眼可见的贵。
首尔南山塔夜景、东京涩谷十字路口、冲绳海边日落,三组城市色调被调得像打翻的糖果罐,饱和度拉到爽眼级别。
导演说,想让观众“一眼看出这是哪,却闻得到恋爱的相同味道”。
翻译成人话:机票钱省了,恋爱感管够。
剧情不玩“霸总救灰姑娘”的老梗。
池昌旭演的是韩国外卖App程序员,每天跟代码谈恋爱;今田美樱是日本小众果酱品牌继承人,店铺快被连锁巨头挤兑到关门。
两人因为一款“跨国闪送”的bug订单撞在一起,语言不通,靠翻译软件吵出感情。
最戳人的一场戏:男主深夜骑车穿过大半个首尔,只为把女主遗落的笔记本送到机场,结果本子最后一页写着“其实果酱配方早就想送给你”。
没有吻戏,弹幕先哭一片。
配角也不是工具人。
金志洙演男主死党,副业在弘大卖打口碟,嘴毒却偷偷帮兄弟存创业基金;横滨流星演女主的青梅竹马,表面阳光,实则把家族扩张计划藏进每一次温柔问候。
四个年轻人,两套成长体系,像双线程游戏,观众可以自选站哪对。
拍摄进度条已走到70%,剧组ins每天放花絮,最出圈的是池昌旭用日语数“いち、に…さんしごは?
”把“四”和“五”强行合并,笑到剧组集体NG。
今田美樱补刀:韩国人学日语,像把拉面放进味噌汤——味道对,口感全乱。
弹幕笑疯:原来帅哥美女也有嘴瓢现场,真实到像偷窥朋友圈。
Disney+亚太区老大私下放话:这部戏要是热度不达标,他亲自去总部背锅。
底气来自数据模型:去年《单恋原声带》靠8集小体量冲榜,这次《MerryBerryLove》直接12集,同步上韩语、日语、粤语、泰语等12种字幕,目标把亚太“恋爱脑”一网打尽。
内部试映会结束,韩国员工红着眼眶出来,日本员工偷偷问:能不能提前给周边链接?
文化差异瞬间被“想谈恋爱”的刚需抹平。
有人担心:跨国制作会不会四不像?
预告片里一个镜头打消疑虑——
首尔清晨,男主在便利店门口喝罐装咖啡,背景BGM却是冲绳三味线;下一秒镜头切到女主在东京天台做果酱,耳机里放着韩国独立乐队的韩语歌。
地域标签被拆成碎片,重新拼成“异地恋也能闻到的咖啡+果酱”味道。
那一刻突然懂了:恋爱本身才是最大公约数,语言只是调味剂。
戏还没上,粉丝见面会已排好首尔东京香港三城。
最扎心的是票价:首尔站最便宜的一档折合人民币800块,三秒售罄。
黄牛把价格翻三倍,还被吐槽“不如等正片上线”。
结果Disney+淡定回应:见面会上会首放未公开片段,时长整整十分钟。
一句话,韭菜自己把刀递过去。
写到这里,去翻了下剧组刚更新的夜戏路透:冲绳海边,池昌旭和今田美樱并肩坐沙滩,远处烟花升空,两人手里却各捧一罐没开封的果酱。
镜头拉远,字幕打出一句“ ”/“どんな味かな”
同一句话,两种语言,弹幕齐刷:拜托,快让我尝一口。
恋爱戏最怕悬浮,但当你看到男主debug到凌晨,女主因为订单差评急到哭,瞬间想起自己加班到深夜还死撑的样子——
原来跨国恋爱跟打工一样,都是一边崩溃一边自愈。
区别只是:他们最后有人把果酱递过来,而我们只能点开外卖App,备注“多给一包糖”。
剧正式上线还得等下半年。
在那之前,建议把韩语“”和日语“好きだよ”先练顺,到时候弹幕刷起来才不卡壳。
万一真用上了呢?

本文标题:香港直击/池昌旭谈跨国恋!日女星同台眼神超有爱 初见面瞬间曝
本文链接:http://www.hniuzsjy.cn/zixun/87168.html
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
