最专业的外贸沟通指南,最地道的商务谈判技巧,关注必克英语!必克英语!必克英语!

  一封生硬的催款邮件,可能亲手催黄了一笔订单。当需要提醒客户付款时,很多新手会直接翻译:

   Please pay quickly.

  客户内心:这是在命令我?太不专业了!

  专业又得体的表达看这里: We would appreciate your prompt payment. Kindly arrange the payment at your earliest convenience.

   换一种说法,从“催促”变成“协作”,效果天差地别!

  场景与语气深度解析

  • We would appreciate your prompt payment.→ 既表达了感谢,又清晰地提出了“及时付款”的期望,是标准且专业的正式用语。 适用于首次催款或常规提醒。
  • Kindly arrange the payment at your earliest convenience.→ 使用“Kindly”和“at your earliest convenience”这类经典商务用语,显得非常尊重对方的时间安排,语气柔和但目的明确。 适用于合作关系良好、需要保持礼貌的客户。

      记住: 在外贸中,付款沟通的核心是“专业”与“尊重”,而非“命令”。

      “请尽快付款”别再说 Please pay quickly!客户看完可能想拉黑你


      全流程付款沟通指南

       询价阶段,询问付款方式:

  • How do you want to pay
  • What are your preferred payment terms (询问偏好,更专业)
  • Our standard payment terms are 30% T/T in advance. (主动说明己方条款)

       付款途中,询问进展:

  • Have you paid
  • Just checking if you've had a chance to initiate the payment (暗示对方可能只是还没来得及,更体贴)
  • Friendly reminder: the proforma invoice is valid for 7 days. (以“友好提醒”的方式旁敲侧击)

       收到付款,确认到账:

  • We got your money.
  • We've received your payment with thanks. (标准确认)
  • Thank you for your prompt payment. Your order is now confirmed and entering the production process. (确认+告知下一步,提供超预期价值)

       遇到问题,协商解决:

  • Why haven't you paid yet
  • We noticed the invoice is nearing its due date. Is there anything we can assist with (表达协助意愿,共同解决问题)
  • Would you like us to discuss alternative payment options (提供备选方案,推动交易完成)

      “定金”不是 first pay

      正确术语是:

  • Deposit (通用)
  • Down Payment (更常用于大额交易)
  • T/T Advance (特指电汇预付)

      “尾款”不是 last pay

      正确表达是:

  • Balance Payment
  • The remaining balance

       举例:

  • Please arrange the 50% deposit to start production, and the balance payment before shipment.(请安排50%的定金以启动生产,尾款在发货前付清。)

      外贸人必备10句「付款沟通英语」

    1. Could you please send us the bank slip after making the payment(付款后能否请您提供银行水单?)
    2. The goods are ready. We await your balance payment to arrange shipment.(货已备好,待您付清尾款后我们即可安排发货。)
    3. We accept T/T, L/C at sight, and Western Union.(我们接受电汇、即期信用证和西联汇款。)
    4. A 3% discount is offered for orders with full payment in advance.(对于全额预付款的订单,我们提供3%的折扣。)
    5. We've extended the payment deadline for you as a gesture of goodwill.(作为善意的表示,我们已为您延长了付款期限。)
    6. There seems to be a discrepancy in the payment amount. Could you please double-check(付款金额似乎有出入,您能再核对一下吗?)
    7. The LC has been received and we are now processing your order.(信用证已收到,我们正在处理您的订单。)
    8. Due to bank charges, please ensure the net amount is received.(由于银行手续费,请确保我们能收到全额款项。)
    9. We are unable to proceed without receiving the advance payment as per our policy.(根据公司规定,未收到预付款,我们无法启动流程。)
    10. Your timely payment is highly appreciated and ensures on-time delivery.(感谢您的及时付款,这确保了货物能准时交付。)
    【资料大礼包】

      关注【必克英语】头条号,私信发送暗号 “英语资料” 给小编,即可领取20G英语学习资料大礼包,口语听力全都有!

    【0元外教课免费领】

      想体验纯正外教一对一口语课?私信暗号 “福利” 给小编,即可0元领取价值488元试听课体验名额!(先到先得,仅限10名哦~)

      本文标题:“请尽快付款”别再说 Please pay quickly!客户看完可能想拉黑你

      本文链接:http://www.hniuzsjy.cn/zixun/60435.html